martes, 13 de septiembre de 2011

Trastocada

A los ausentes,  
quienes fortuitamente me enriquecen. 


Micaela comía maravillada una nube esponjosa y dulce de color rosa; desde niña compartía ese delicioso gusto con Ausencia, su abuela.

Mientras se relamía los dedos, preguntó dudosa, “¿la extrañas?”. Eusebio cerró suavemente los párpados, se acurrucó poco a poco en la banca de madera, y con el acaecer del sol su rostro dibujó una tierna y nostálgica mueca.
 
“Extraño absolutamente todo lo que provino de ella. No cualquiera puede entender y dar significado a las palabras”, dijo. Eusebio abrió los ojos, apretó la mano de Micaela y continuó. “Tuvimos la fortuna de toparnos, de reconocernos, de aprehendernos. Me dio la oportunidad de saber lo que significan las palabras des\alma\das y las terribles consecuencias que ellas traen consigo. En su capacidad de darse y narrarse hallé historias plagadas de personajes variados, anécdotas magníficas, clímax insospechados, algunos puntos suspensivos, muchos borradores, capítulos completos, y los inevitables finales que acompañan nuestra vida.
 
Supe que la retórica sólo alberga la distancia, maldita sea, no hay nada más triste y vacío que lo que se enuncia pero carece de sentido y significado, porque no golpea nuestro mundo, sólo se mal\dice y nada en ello es real”. Eusebio, agitado, soltó la mano de Micaela, respiró profundamente y calló por un par de minutos; miraba como el suave y álgido viento de otoño jugaba con las ramas de las higueras. En sus pies, sintió un leve golpecito, con la mano temblorosa tomó el carrito rojo que agarraba empuje a través del aire de un globo. “Extraño nuestras epifanías cotidianas, esas que vuelcan el alma con ritmo y cadencia”. Infló el globo amarillo canario, el diminuto carro rojo echó a andar y sonrió. 

Eve Alcalá González
México D.F. Septiembre 2011

4 comentarios:

  1. “Extraño nuestras epifanías cotidianas, esas que vuelcan el alma con ritmo y cadencia” Que frase más significativa, poética y entrañable!

    ResponderEliminar
  2. Fe de erratas: el "sonrío" del último párrafo debe ser con acento en la "o", sonrió.
    Gracias por leer y compartir.

    ResponderEliminar
  3. Wow! Me encanta. Tiene usted mucho talento.
    Un abrazo mi Eve!!!

    ResponderEliminar